Les livres-jeux
possèdent souvent des erreurs qui peuvent parfois gêner le déroulement de
l'histoire. Nous vous les présentons avec, quand c'est possible, leurs
corrections. Cliquez sur un titre pour connaître les erreurs qu'il comporte.
Vous pouvez envoyer vos contributions sur le lien suivant :
bibliothequedesaventuriers@hotmail.com.
- 24
: Si la force d'attaque du second arcadien
est supérieure à la votre, il vous inflige une perte de 2 points d'Endurance et
pas de 2 points d'Habileté. Remplacez le mot Habileté par le
mot Endurance.
- 99 : A la 5ème
ligne, remplacez le mot "sud" par "est". Voici le texte original de la version
anglaise :
"The hostel is at
the north end of North 23 - East 5 Street, and the next block south starts at
the top of North 22 - East 5 Street."
"L'hotel se trouve à
l'intersection de la 23e rue Nord et de la 5e rue Est. L'immmeuble suivant
commence à l'angle de la 22e rue Nord et de la 5e rue Est."
-
245 : Dans la dernière phrase, il faut inverser les mots
"gauche" et "droite".
Voici le texte original de la version
anglaise :
"Will you enter the
right-hand cave (turn to 371) or the left-hand one (turn to 294)
?"
" Allez-vous entrer
dans la grotte de droite (rendez-vous au 371) ou celle de gauche
(rendez-vous au 294)?"